Keine exakte Übersetzung gefunden für موقع مثالي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch موقع مثالي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • État-major de la Force (personnel)
    الموقع المثالي لخلية التحليل المشتركة للبعثة
  • C'est l'endroit parfait pour tuer.
    إنّه موقع مثاليّ لتشكّل غرفة قتل
  • Tu es en excellente position pour m’aider à avoir la vérité.
    وأنتِ في موقع مثالي، يُساعدني في الوصول إلى الحقيقة
  • Un rouleau fabuleux pour Bethany Hamilton. Position parfaite.
    قناة أنبوبية مذهلة من أجل باثيني هاملتون موقع مثالي
  • La position du tireur était optimale.
    موقع القنـاص كان مثالي
  • Cette coopération devrait devenir une préoccupation majeure pour l'ONUDC qui, très bien placé pour coordonner les actions internationales, mérite d'être renforcé.
    ومثل هذا التعاون يجب أن يصبح موضع تركيز رئيسي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، الذي يستحق التقوية بالنظر إلى كونه في موقع مثالي لتنسيق الجهود الدولية.
  • Une telle personne occupera également une position privilégiée pour intensifier la coopération, jusqu'ici inadéquate, entre les organismes internationaux et régionaux qui participent à la lutte contre la violence à l'égard des enfants et pourra prendre en compte la question de la violence aussi bien dans les pays développés que dans les pays en développement.
    كما أن هذا الشخص سيكون في موقع مثالي لزيادة التعاون غير الكافي في الوقت الراهن، بين الوكالات الدولية والاقليمية العاملة في مجال مكافحة العنف ضد الأطفال، وسيكون قادراً على التصدي لهذا العنف في البلدان المتقدمه والبلدان الناميه على حد سواء.
  • Le signataire peut subir un préjudice, par exemple si un certificat est délivré par erreur à un imposteur utilisant une identité usurpée.
    وربما يلحق ضرر بالموقّع، على سبيل المثال، بسبب إصدار الشهادة خطأ لمحتال يستخدم هوية مختلسة.
  • D'autres références, des articles signés par exemple, peuvent être demandées.
    كما يمكن أن تطلب وثائق تفويض أخرى، مقالات موقعة، على سبيل المثال،.
  • Pour nous acquitter de la tâche mondiale qui nous incombe face aux changements climatiques, et pour relever les autres défis de taille auxquels notre monde est confronté, nous attendons bien évidemment des pays qui jouent un rôle de premier plan de montrer le bon exemple.
    وفي العمل العالمي الذي ينبغي القيام به لمعالجة تغير المناخ، بل في أي من التحديات الهائلة الأخرى التي تواجه العالم، نتطلع، بطبيعة الحال، إلى أن تشكل الدول في موقع الريادة المثال الذي يجب الاقتداء به.